Matteuksen evankeliumi 25:5 · Kirkkoraamattu (1933/1938)
Yljän viipyessä tuli heille kaikille uni, ja he nukkuivat.
Alkukielen sanajärjestys — ei suomennoksen kohdistus. Klikkaa sanaa nähdäksesi selityksen.
Historiallinen tausta Luonnos
Kymmenen neitsyttä: ensimmäisen vuosisadan häämenot
Mitä antiikin juutalaisista häistä tiedetään dokumentoidusti, ja miten se avaa kymmenen neitsyen vertauksen ilman spekulaatiota.
Lue tausta →Ristiinviittaukset
Jakeet, jotka kytkeytyvät tähän kohtaan — äänestysjärjestyksessä. Valitse rastilla ja kopioi valitut, tai kopioi kaikki kerralla.
Ja tehkää tämä, koska tunnette tämän ajan, että jo on hetki teidän unesta nousta; sillä pelastus on nyt meitä lähempänä kuin silloin, kun uskoon tulimme.
Äänet: 13
Näin on käyvä maailman lopussa; enkelit lähtevät ja erottavat pahat vanhurskaista
Äänet: 7
Sillä näky odottaa vielä aikaansa, mutta se rientää määränsä päähän, eikä se petä. Jos se viipyy, odota sitä; sillä varmasti se toteutuu, eikä se myöhästy.
Äänet: 6
Mutta ihmisten nukkuessa hänen vihamiehensä tuli ja kylvi lustetta nisun sekaan ja meni pois.
Äänet: 6
Älkäämme siis nukkuko niinkuin muut, vaan valvokaamme ja olkaamme raittiit.
Äänet: 5